take sth with sb和take sth to sb的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同
1.take sth with sb意思:隨身攜帶;隨身帶上某物
2.take sth to sb意思:帶某物給某人;給某人帶去某物;把某物帶給某人
二、用法不同
1.take sth with sb用法:take可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,作“帶給”解時其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。用作不及物動詞時主動形式可表示被動意義。
2.take sth to sb用法:take是英語中含義最多,搭配能力最強的動詞之一,基本意思是“拿,取,帶,抓”,指用手取物、接受東西、把人或物移到某處。
三、側重點不同
1.take sth with sb側重點:側重于兩個人一起攜帶某物。
2.take sth to sb側重點:側重于一個人攜帶某物給另一個人送去。
I bring some food with me.我隨身攜帶食物.
Please take it with you.把它帶在你身邊.
take sb with sb 把某人帶在身邊
例如:I am going to Beijing and I will take my daughter with me.
我要去北京,我要帶女兒一起去。
It's raining now.Please bring umbrella with you because I haven't.
現在外面在下雨,我沒有帶傘,請你帶一把給我。
It's raining now.Please take umbrella with you unless you will be wet.
現在外面在轄區,請你帶好傘,否則你會被淋濕的。
bring sth. with sb.表示帶過來~
take sth.with sb.表示帶過去~
希望這樣解釋你可以明白~O(∩_∩)O哈哈~
首先我們來看下take sth with sb、take sth to sb的大致意思
take sth with sb:詞性為短語,這個短語由動詞take和介詞with以及代詞sb構成,表示某人和某物一起離開或帶走。
take sth to sb:詞性為短語,這個短語由動詞take、介詞to以及代詞sb構成,表示某人將某物帶給另一個人。
通過下面的圖我們了解下take sth with sb、take sth to sb的含義、發音和用法
接下來我們講解幾個用例,希望這些用例可以加深您的理解
take sth with sb:
He took a bottle of water with his friend.
(他帶了一瓶水和他的朋友。)
Can I take this book with you?
(我可以和你一起帶這本書嗎?)
take sth to sb:
I will take this letter to your sister.
(我會把這封信帶給你的姐姐。)
Please take these flowers to her for me.
(請你幫我把這束花帶給她。)