1.applause
I stand here waiting for you to bang the gong
我站在這里等待著你敲起鑼聲
To crash the
critic saying "is it right or is it wrong?"
去打破那些批判者"你們覺得這樣是對還是錯?"的言論
If
only fame had an I.V., baby 買粉絲uld I
bear
如果名氣是種可以注入體內的液體,寶貝啊我還可以繼續承受嗎
Being away from you, I found the vein,
put it in here
唯有去一個離你很遠的地方,再把這種液體注入我的靜脈里
[Chorus:]
I live for the
applause, applause, applause
掌聲使我存活著,掌聲,掌聲
I live for the
applause-plause
掌聲使我存活著
Live for the applause-plause
我為了掌聲而活
Live
for the way that you cheer and scream for me
我生存只為了聽到你們的歡呼聲和尖叫聲
The
applause, applause, applause
你們的掌聲,掌聲,掌聲
[Post-Chorus:]
Give me
that thing that I love (I'll turn the lights
out)
把我最喜愛的東西給我吧(我會把你們那邊的燈都關掉)
Put your hands up, make 'em touch, touch
(make it real loud)
把雙手舉起來,然後手掌碰手掌(再拍大聲一點)
Give me that thing that I love
(I'll turn the lights out)
把我最喜愛的東西給我吧(我會把你們那邊的燈都關掉)
Put your hands up,
make 'em touch, touch (make it real
loud)
把雙手舉起來,然後手掌碰手掌(再拍大聲一點)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real
loud
(A-P-P-L-A-U-S-E)再拍大聲一點
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em
touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)把雙手舉起來,然後手掌碰手掌
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it
real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E)再拍大聲一點
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up,
make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)把雙手舉起來,然後手掌碰手掌
[Verse
2:]
I've overheard your theory "nostalgia's for
geeks"
你那種"怪胎才會去懷舊"的言論我聽過無數次
I guess sir, if you say so, some of us just
like to read
如果你覺得自己沒錯的話,沒辦法,我們這些"怪胎"就是喜歡懷舊
One se買粉絲nd I'm a Koons, then
suddenly the Koons is me
我曾經也只是一個追隨者,而現在我卻突然變成了一個偶像
(這里的Koons是指Jeff
Koons,有名的美國藝術家,亦有份參與ARTPOP專輯的制作)
Pop culture was in art, now art's in pop
culture in me
流行文化原本只屬於藝術的一部份,而現在我令它變成一種藝術
[Chorus:]
I live for the
applause, applause, applause
掌聲使我存活著,掌聲,掌聲
I live for the
applause-plause
掌聲使我存活著
Live for the applause-plause
我為了掌聲而活
Live
for the way that you cheer and scream for me
我生存只為了聽到你們的歡呼聲和尖叫聲
The
applause, applause, applause
你們的掌聲,掌聲,掌聲
[Post-Chorus:]
Give me
that thing that I love (I'll turn the lights
out)
把我最喜愛的東西給我吧(我會把你們那邊的燈都關掉)
Put your hands up, make 'em touch, touch
(make it real loud)
把雙手舉起來,然後手掌碰手掌(再拍大聲一點)
Give me that thing that I love
(I'll turn the lights out)
把我最喜愛的東西給我吧(我會把你們那邊的燈都關掉)
Put your hands up,
make 'em touch, touch (make it real
loud)
把雙手舉起來,然後手掌碰手掌(再拍大聲一點)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real
loud
(A-P-P-L-A-U-S-E)再拍大聲一點
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em
touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)把雙手舉起來,然後手掌碰手掌
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it
real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E)再拍大聲一點
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up,
make 'em touch,
touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)把雙手舉起來,然後手掌碰手掌
[Bridge:]
Ooh-ooh
Touch,
touch
手掌碰手掌
Ooh-ooh ooh-ooh
Touch, touch
now
觸碰吧,現在就觸碰雙掌吧
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh
[Chorus:]
I
live for the applause, applause, applause
掌聲使我存活著,掌聲,掌聲
I live for the
applause-plause
掌聲使我存活著
Live for the applause-plause
我為了掌聲而活
Live
for the way that you cheer and scream for me
我生存只為了聽到你們的歡呼聲和尖叫聲
The
applause, applause, applause
你們的掌聲,掌聲,掌聲
[Post-Chorus:]
Give me
that thing that I love (I'll turn the lights
out)
把我最喜愛的東西給我吧(我會把你們那邊的燈都關掉)
Put your hands up, make 'em touch, touch
(make it real loud)
把雙手舉起來,然後手掌碰手掌(再拍大聲一點)
Give me that thing that I love
(I'll turn the lights out)
把我最喜愛的東西給我吧(我會把你們那邊的燈都關掉)
Put your hands up,
make 'em touch, touch (make it real
loud)
把雙手舉起來,然後手掌碰手掌(再拍大聲一點)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real
loud
(A-P-P-L-A-U-S-E)再拍大聲一點
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em
touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)把雙手舉起來,然後手掌碰手掌
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it
real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E)再拍大聲一點
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up,
make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)把雙手舉起來,然後手掌碰手掌
A-R-T-P-O-P
2.Rock N Roll
Let em know that we’re still Rock n Ro