該句子出自《學弈》選自《孟子·告子》.孟子(公元前372—前289)名軻,字子輿.戰國時鄒國人(現山東鄒縣).我國古代思想家、教育家.是孔子以后的儒學大師,被尊稱為“亞圣”.后世將他與孔子合稱為 “孔孟”.《孟子》是孟子與他的弟子合著的.內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養 等.全書分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇.
逐字翻譯如下:
弈:下棋 ;弈秋,通國之善弈者也.;弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋.;通國:全國.
之:的.;善:善于,擅長.
使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之.
使:讓.;誨:教導.;其:其中.;惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導.;雖:雖然.;之:指弈秋的教導.
鴻鵠:天鵝.;援:引,拉.;繳:本課指帶有絲繩的箭.
雖與之俱學,弗若之矣.
之:他,指前一個人.;俱:一起.;弗若:不如.;矣:了.;為:謂,說.;與:嗎.;曰:說.;非:不是.
為是其智弗若與 曰:非然也.
其:他,指后一個人.;然:這樣.
學弈
【原文】
弈秋,通國之善弈也.使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之.雖與之俱學,弗若之矣.為是其智弗若與?吾曰:非然也.
【譯文】
弈秋是僵最會下棋的人.讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它.這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個.能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的.
請采納~
1、D
2、C
3、B