p>
7、He is married to his 買粉絲usin Emma.
他和表妹埃瑪結婚了。
8、But poor ill - fated little 買粉絲usin , losing your mother so young!
只可憐我這妹妹這樣命苦,怎么姑媽偏就去世了!
9、The diary of one young woman described the scene at her 買粉絲usin’s farm.
一位年輕女子的日記描述了在堂兄的農場里發生的事情。
10、A 買粉絲usin had her wedding reception here, " he explained, "I stayed overnight.
一個表姐在這兒舉辦過婚禮,“他解釋道,”我在這兒住了一夜。
英 [ˈkʌzn] 美 [ˈkʌzn]
買粉絲usin
釋義:堂兄(或弟、姊、妹),表兄(或弟、姊、妹)。
語法:買粉絲usin的基本意思是“堂〔表〕兄弟姊妹”,即叔、伯、姑、舅、姨的子女,引申還可作“遠親”“同輩”“同族者”“同胞”解,指有親緣關系或種族、文化等方面相關聯的人,后面接介詞of強調身份,跟to強調親戚關系。
例句:
Whereas West Germans drink wine, their Eastern 買粉絲usins prefer Schnapps.
西德人喝葡萄酒,而他們東德的兄弟姐妹則喜歡喝杜松子酒。
擴展資料買粉絲usin的近義詞:brother、sister
一、brother
讀音:英 [ˈbrʌðə(r)] 美 [ˈbrʌðər]
釋義:(同父母的)兄,弟。
語法:brother指“兄”或“弟”皆可,“兄”是“elder brother”,“弟”是“younger brother”。但除了必須分清是“兄”還是“弟”時外,習慣上不論“兄”還是“弟”,都用brother。
二、sister
讀音:英 [ˈsɪstə(r)] 美 [ˈsɪstər]
釋義:姐,妹。
語法:sister的意思是“姐,妹”,通常指同胞姐妹,包括同父異母或同母異父的姐妹。
英 ['kʌzn];美 ['kʌzn]
n. 堂(或表)兄弟(姐妹)
1、買粉絲usin的基本意思是“堂〔表〕兄弟姊妹”,即叔、伯、姑、舅、姨的子女,引申還可作“遠親”“同輩”“同族者”“同胞”解,指有親緣關系或種族、文化等方面相關聯的人,后面接介詞of強調身份,跟to強調親戚關系。
2、如要表示性別,可在前面加boy, male或girl, female。
擴展資料:
買粉絲usin of, 買粉絲usin to這兩個短語意思相同。其區別是:
1、買粉絲usin of強調身份; 買粉絲usin to強調親戚關系。
2、買粉絲usin of后可接名詞性物主代詞構成雙重屬格,有“表〔堂〕兄弟〔姐妹〕中的一個”之義。