交付截止
intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件結關時間,航運指示截止
DOC CUT-OFF:文件結關時間(可能沒有額外指定,按船公司一般的規律)
像上面都是有特指的)
Cargo nature:貨物種類
booking Party:
Full return location:
Full return CY:
Awkward:
Break bulk:
service 買粉絲ntract NO:服務合同編號,
Wquipment size/type:
SI CUT: 截提單補料或截關
BKG Staff: BKG是Booking的簡寫,那就是訂艙人員
Regional BKG#:預訂區域,
Sales Rep: 銷售代表
BILL of Lading#:提單號,提單方案
Expected Sail Date:
Empty Pick up CY:提空柜地點
Empty Pick up Date:提空柜時間,提柜有效期
Pre Carrier: 預載
Est.Arrival Date:EIS到達時間
CY CUT: 結關時間(具體還不清楚是碼頭截重柜還是截海關放行條時間)
CY open: 整柜開倉時間
Port of delivery:交貨港口
Receive Term: 接收期限
Delivery Term: 交貨期限
Ocean Route Type: 海運路線類型,多指印度洋航線類型
EQ Type/Q'ty:集裝箱數量,類型 EQ是Equipment的簡寫
Address:地址
Special cargo information: 特別貨物信息
Please see attached,if exists: 如果有,請見附檔/如果存在,請參閱附件
Shipper'own 買粉絲ntainer:托運人自己的集裝箱
Dangerous:危險或危險品 / 危險標志
Internal:中心的,內部的
Released: 釋放,放行
MT就是指噸,英文叫METRE TONE
Customer:客戶
FCL full 買粉絲ntainer load: 整柜
FCL:整箱,整箱貨
LCL less than 買粉絲ntainer load :拼箱,拼箱貨
Carrier:承運人
Trucker:拖車公司/運輸公司
Tractor NO:車牌號碼
Depot:提柜地點
Pickup Location:提柜地點
Stuffing:裝貨地點
Terminal:還柜地點
Return Location:交柜地點
Full Container Address:還重柜地點
revised:修改后,已經校正,已經修訂
Size/Type:柜型尺寸 尺寸/種類
Discharge Port:卸貨港
Destination:目的地
Special Type:特殊柜型
S/O No:訂艙號
Shipping Order No. :托運單號碼
Temp:溫度
Vent:通風
Humidity:濕度
PTI:檢測
Genset:發電機
Instruction:裝貨說明
Special Requirement:特殊要求
GWT:(貨物毛重)限重/柜,一般是柜和貨物的總重量
SOC:貨主的集裝箱
Feeder Vessel/Lighter: 駁船航次
WT(weight) :重量
G.W.(gross weight) :毛重
N.W.(買粉絲 weight) :凈重
MAX (maximum) :最大的、最大限度的
MIN (minimum): 最小的,最低限度
M 或MED (medium) :中等,中級的
P/L (packing list) :裝箱單、明細表
船公司的集裝箱箱門上英文表示:
1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG
總重/ 表示該柜的柜重和可以裝載貨物重量之和的總重 是71650磅或32500千克
2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG
有效載荷 /表示該柜容許裝載的最大貨物重量,27600千克
但是并不表示運輸中的貨物就能夠裝那么重
3.TARE WT. 10,800 LB 4,900 KG
車身重量的扣除 / 表示該柜的自身重量 4900千克
4.CUBE 3,040 CU.FT. 86.0 CU.M
立方 /表示該柜可以的內容積,也就是可以裝貨的最大體積是 3040立方英尺或6立方米
5.MAX.G.W. 30.480 KGS 67.200 LBS
總重/ 表示該柜的柜重和可以裝載貨物重量之和的總重 30480千克
6.TARE 4.850 KGS 10.690 LBS
車身重量的扣除 / 表示該柜的自身重量 4850千克
7.MAX.C.W 25.630 KGS 56.510 LBS
有效載荷 /表示該柜容許裝載的最大貨物重量, 25630千克 但是并不表示運輸中的貨物就能夠裝那么重
8.CU.CAP. 86.0 CU.M 3,040 CU.FT.
立方 /表示該柜可以的內容積,也就是可以裝貨的最大體積 86立方米
9. MGW. 32,500 KGS 71.650 LBS
總重/ 表示該柜的柜重和可以裝載貨物重量之和的總重 32500千克
10.NET. 28,600 KGS 63.050 LBS
凈重 / 有效載荷 /表示該柜容許裝載的最大貨物重量,28600千克 但是并不表示運輸中的貨物就能夠裝那么重
1. 貿易術語(Trade terms),又稱貿易條件、價格術語(price terms),是用一個簡短的概念或三個字母的外文縮寫來表示價格的構成和買賣雙方在貨物交接中有關手續、費用和風險責任的劃分
現在依據的標準為《國際貿易術語解釋通則2000》組別國際電碼交貨地點賣方責任E組(啟運術語)EXW商品產地、所在地賣方在自己的處所把貨交給買方F組(主運費未付)FCA出口地承運人接貨地賣方須將貨物交至買方指定的承運人FAS裝運港船邊FOB裝運港船上C組(主運費已付)CFR裝運港船上賣方承辦運輸,必要時代辦保險但不承擔啟運后的任何風險或額外費用CIF裝運港船上CPT出口地承運人接貨地CIP出口地承運人接貨地D組(抵達術語)DAF出口國邊境賣方必須承擔把貨物交至目的地國家所需的全部費用和風險DES卸貨港船上DEQ卸貨港碼頭DDU卸貨港保稅倉庫DDR進口國買方指定地點2. 主要分類按術語的性質分(1) 待運合同 (E組) 賣方無需運輸裝運
(2) 裝運合同(F、C組)賣方僅負責裝運,不保證買方收到貨物
(3) 到貨合同(D組)賣方需保證買方收到貨物
按交貨方式分(1) 象征性交貨(symbolic delivery),也叫單證交貨
賣方可通過向買方提交貨運單據來完成其交貨義務
CFR、CIF、CPT、CIP組屬于此類(2) 實際交貨(physical delivery) 賣方必須按規定的方式將貨物交到指定的地點,實際地交付貨物
其他組屬于此類
3. 常用術語介紹(1) FOB,Free On Board (…named port of shipment) 這一術語通常譯為裝運港船上交貨,簡稱船上交貨,也就是常聽到的離岸價格
《通則》解釋為:賣方在指定的裝運港將貨物裝船,越過船舷后,履行其交貨義務
這意味著買方必須從此開始承擔全部費用及貨物丟失或損壞的風險
同時要求賣方對出口的貨物清關
FOB術語的變形:在具體的運用中,與裝船有關的費用,主要是理艙費和平艙費等裝船費由何方負擔,買賣雙方需要在合同中做詳細的規定
FOB line terms(班輪條件)FOB under tackle(吊鉤下交貨)FOB stowed(理艙費在內)FOB trimmed(平艙費在內) (2) CIF, Cost, Insurance and Freight(…named port of destination)這一術語通常譯為成本,加保險費、運費(指定目的港)也就是常聽到的到岸價格
《通則》解釋為:賣方必須在合同規定的裝運期內在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上,裝運后及時通知買方
承擔貨物越過裝運港船舷為止的一切風險,并負責辦理貨運保險和租船訂艙,支付保險費用和從裝運港到目的地的費用
CIF術語的變形:對于卸貨費用的負擔,各國港口有不同的做法
買賣雙方在合同中對此又有詳細規定
CIF line terms(班輪條件)CIF ex-ship’s hold(艙底交貨)CIF landed(卸到岸上)買賣雙方對FOB和CIF的取舍
在實踐中提倡賣CIF,買FOB
提高貿易的靈活性和盈利性減少或避免貨損貨差甚至被詐騙的危險
(3) DDU, delivered ty unpaid (…named place of destination)這一術語通常譯為未完稅交貨(指定目的地)《通則》解釋為:賣方負責將貨物運至進口國指定目的地向買方或買方指定的另一人交付,但無需將貨卸下,即賣方是在目的地的運輸工具上交貨的
買方自行卸貨,辦理進口清關,并承擔貨物交付起的一切費用
(4) DDP delivered ty paid (…named place of destination)這一術語通常譯為完稅后交貨(指定目的地)《通則》解釋為:賣方負責將貨物運至進口國的指定地,經進口清關,交由買方或買方指定的另一人支配
貨物交付