ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截關日
Port of loading(POL):裝貨港
Loading port:裝貨港
From City:起運地
EXP(export):出口
Final destination:目的港,最終目的地
Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交貨地
Port of discharge:卸貨港
Discharge port:卸貨港
Load Port: 卸貨港
Dry:干的/不含液體或濕氣
Quantity:數量
cargo type:貨物種類
買粉絲ntainer number:集裝箱號碼
買粉絲ntainer:集裝箱
specific cargo 買粉絲ntainer:特種貨物集裝箱
Number of 買粉絲ntainer:貨柜數量
買粉絲ntainer Size:貨柜尺寸
CU.FT :立方英尺
Cont Status:貨柜狀況
seal number:封條號碼
seal No:封條號碼
seal type:封條類型
weight:重量
Gross weight:總重(一般是含柜重和貨重)
Net Weight:凈重
Actual weight:實際重量,貨車,集裝箱等運輸工具裝載后的總重量
Laden:重柜
remarks:備注
remarks for Terminal:堆場/碼頭備注
piace of receipt:收貨地
Commodity:貨物品名
intended:預期
ETD:預計開船日期
Booking NO: SO號碼/訂倉號碼
Shipper:發貨人
Container No(Number):集裝箱號碼
Equipment Number:貨柜號碼
Reefer Tetails:冷柜參數
買粉絲ntact:聯絡人,聯系方式
買粉絲ntact person:聯絡人
intended fcl 買粉絲ntainer delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜時間,裝箱整箱交付截止
intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件結關時間,航運指示截止
DOC CUT-OFF:文件結關時間(可能沒有額外指定,按船公司一般的規律)
像上面都是有特指的)
Cargo nature:貨物種類
booking Party:
Full return location:
Full return CY:
Awkward:
Break bulk:
service 買粉絲ntract NO:服務合同編號,
Wquipment size/type:
SI CUT: 截提單補料或截關
BKG Staff: BKG是Booking的簡寫,那就是訂艙人員
Regional BKG#:預訂區域,
Sales Rep: 銷售代表
BILL of Lading#:提單號,提單方案
Expected Sail Date:
Empty Pick up CY:提空柜地點
Empty Pick up Date:提空柜時間,提柜有效期
Pre Carrier: 預載
Est.Arrival Date:EIS到達時間
CY CUT: 結關時間(具體還不清楚是碼頭截重柜還是截海關放行條時間)
CY open: 整柜開倉時間
Port of delivery:交貨港口
Receive Term: 接收期限
Delivery Term: 交貨期限
Ocean Route Type: 海運路線類型,多指印度洋航線類型
EQ Type/Q'ty:集裝箱數量,類型 EQ是Equipment的簡寫
Address:地址
Special cargo information: 特別貨物信息
Please see attached,if exists: 如果有,請見附檔/如果存在,請參閱附件
Shipper'own 買粉絲ntainer:托運人自己的集裝箱
Dangerous:危險或危險品 / 危險標志
Internal:中心的,內部的
Released: 釋放,放行
MT就是指噸,英文叫METRE TONE
Customer:客戶
FCL full 買粉絲ntainer load: 整柜
FCL:整箱,整箱貨
LCL less than 買粉絲ntainer load :拼箱,拼箱貨
Carrier:承運人
Trucker:拖車公司/運輸公司
Tractor NO:車牌號碼
Depot:提柜地點
Pickup Location:提柜地點
Stuffing:裝貨地點
Terminal:還柜地點
Return Location:交柜地點
Full Container Address:還重柜地點
revised:修改后,已經校正,已經修訂
Size/Type:柜型尺寸 尺寸/種類
Discharge Port:卸貨港
Destination:目的地
Special Type:特殊柜型
S/O No:訂艙號
Shipping Order No. :托運單號碼
Temp:溫度
Vent:通風
Humidity:濕度
PTI:檢測
Genset:發電機
Instruction:裝貨說明
Special Requirement:特殊要求
GWT:(貨物毛重)限重/柜,一般是柜和貨物的總重量
SOC:貨主的集裝箱
Feeder Vessel/Lighter: 駁船航次
WT(weight) :重量
G.W.(gross weight) :毛重
N.W.(買粉絲 weight) :凈重
MAX (maximum) :最大的、最大限度的
MIN (minimum): 最小的,最低限度
M 或MED (medium) :中等,中級的
P/L (packing list) :裝箱單、明細表
船公司的集裝箱箱門上英文表示:
1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG
總重/ 表示該柜的柜重和可以裝載貨物重量之和的總重 是71650磅或32500千克
2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG
有效載荷 /表示該柜容許裝載的最大貨物重量,27600千克
但是并不表示運輸中的貨物就能夠裝那么重
3.TARE WT. 10,800 LB 4,900 KG
車身重量的扣除 / 表示該柜的自身重量 4900千克
4.CUBE 3,040 CU.FT. 86.0 CU.M
立方 /表示該柜可以的內容積,也就是可以裝貨的最大體積是 3040立方英尺或6立方米
5.MAX.G.W. 30.480 KGS 67.200 LBS
總重/ 表示該柜的柜重和可以裝載貨物重量之和的總重 30480千克
6.TARE 4.850 KGS 10.690 LBS
車身重量的扣除 / 表示該柜的自身重量 4850千克
7.MAX.C.W 25.630 KGS 56.510 LBS
有效載荷 /表示該柜容許裝載的最大貨物重量, 25630千克 但是并不表示運輸中的貨物就能夠裝那么重
8.CU.CAP. 86.0 CU.M 3,040 CU.FT.
立方 /表示該柜可以的內容積,也就是可以裝貨的最大體積 86立方米
9. MGW. 32,500 KGS 71.650 LBS
總重/ 表示該柜的柜重和可以裝載貨物重量之和的總重 32500千克
10.NET. 28,600 KGS 63.050 LBS
凈重 / 有效載荷 /表示該柜容許裝載的最大貨物重量,28600千克 但是并不表示運輸中的貨物就能夠裝那么重
DDU的英語為“Delivered Duty Unpaid”,也就是“未完稅交貨 (指定目的地)”。這種貿易術語是指在實際的工作過程當中,出口商和進口商在進口國的某個地方進行貨物的交付,在其中,出口商必須承擔貨物運送到指定 地點的一切費用和風險,以及辦理海關手續的費用和風險。但是要特別注意的是,在這里邊并不包括關稅、捐稅以及貨物進口時所需要支付的其他官方費用。進口商 則需要辦理因為沒有能夠及時辦理貨物的進口結關流程而額外引發的費用和風險。
一般來說,DDU所涉及到的費用明細還是比較雜的,如果使用這種貿易術語,進口商在跟貨代確認價格的時候,一定要讓對方留下書面文字,并且蓋章留底,以免發生后期的糾紛問題。
DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進出口雙方指定的目的地辦理完進口清關的手續后,再將貨物交給進口商。
在這種貿易術語下,出口商需要承擔將貨物運送到指定的目的地過程中的一切風險,還需要辦理目的港清關手續,交納稅費、手續費和其他費用。可以說,這種貿易術語下,賣家所需要承擔的責任是最大的。如果賣家無法直接或者間接取得進口許可證,那么還是應當謹慎使用這種術語。
DDU和DDP的最大區別,主要在于貨物在目的港進口清關過程中的風險和費用究竟由誰承擔的問題。如果出口商有能力完成進口報關,那么就可以選擇DDP,如果出口商沒有能力辦理相關事項,或者不愿意辦理進口手續、承擔風險和費用,那么則應該使用DDU術語。
以上就是DDU和DDP之間的一些基本定義和之間的區別介紹了,在