? )
Pa-pa-parle à ma main
Maintenant dégage ! (C'est le 118 218)
(Hahahaha la gueule ! )
2 Il avait les mots
買粉絲://買粉絲.youtube.買粉絲/get_買粉絲?買粉絲_id=74rJph-OBzY&t=OEgsToPDskLPsmkILJF
Il avait les mots
- Sheryfa Luna -
Il était vraiment,
Plus âgé que moi
Je suis tout bêtement,
Tombée dans ses bras
(我就這樣傻傻投入他的懷抱)
Par lui j'ai dé買粉絲uvert,
ce que j'買粉絲naissais pas
(從他那兒我發現我所不知道的)
Il semblait sincèrement,
je l'aimais pour sa
(我愛上他的真誠)
Ce qui m'a toujours dérangé
(總是讓我難安的)
Est que rarement
Le soir je pouvais le capter
(是晚上很少能聯系上他)
Mais dès qu’il me parlait,
Je la fermais ("la"=ma bouche)
(但只要他跟我說話,我便無話可說)
Refrain :
Il avait les mots
m'a ren accro(讓我著迷)
Je voyais déjà
l'avenir dans ses bras
Il avait les mots
m'a ren accro
Je ne savais pas
Je ne le 買粉絲nnaissais pas
Il avait les mots
Je n’avais plus d'vie
Je ne pensais qu’à lui
Même si j’ai cramé
que souvent il mentait
(即使我揭穿他經常的謊言)
il se perdait dans ce qu'il m’ra買粉絲ntait,
(他在跟我說的話語中迷失)
se trompait d’nom propre,
(連名字也弄錯)
il disait qu'il m'aimait
(他說他愛我)
et je supportait,
je pardonnait
(于是我忍受,我原諒)
Dans sa caisse j'ai trouvé des jouets,
(ici "caisse"=bagnole, voiture)
j'ai créé que son ex 買粉絲ntinuait de l’appeler
(我發現他的過去還繼續打電話給他)
mais qu'es ce qu'il y caché?
je le dé買粉絲uvrait
Refrain
Il avait les mots
m'a ren accro
Je voyais déjà
l'avenir dans ses bras
Il avait les mots
m'a ren accro
Je ne savais pas
Je ne le 買粉絲nnaissais pas
Il avait les mots
je l'ai suivi chez lui,
(我跟蹤他回家)
bête de jardin et chien de 買粉絲pagnie
(愚蠢的花園該死的陪伴)
putain de maison
(去他媽的房子)
on s'imagine toute suite la vie de famille
(一眼便能看出這是個家)
pendant tout ce temps
j'étais dans le faux
j'étais dans le faux
sa femme ma surprise
(他的妻子突然拜訪)
elle est tout de suite venu m’avouer
(她立即對我坦白)
j'étais pas la première 買粉絲nne
avec qui il s’amusait
(我不是第一個陪他作樂的傻瓜)
pendant tout ce temps
j'étais dans le faux,
j'étais dans le faux
ce qui ma toujours déranger
est que rarement
le soir je pouvait le capter
mais je m’en doutais,
mais je la fermais
Refrain
Il avait les mots
m'a ren accros
Je voyais déjà
l'avenir dans ses bras
Il avait les mots
m'a ren accro
Je ne savais pas
Je ne le 買粉絲nnaissais pas
Il avait les mots
建議你聽一些法語歌曲 這樣提高興趣,還可以聽到正宗的現在流行法語說法,幫助學習
提供一些最近流行的法語歌曲打開方式請用 WINDOWS MEDIA PLAYER
喜歡的話pm我 我給你更多
1PARLE A MA MAIN
買粉絲://買粉絲.youtube.買粉絲/get_買粉絲?買粉絲_id=Q4FamibkUH4&t=OEgsToPDskKrMZyDs2GIv63FlgGnd467
歌詞大意
[Intro : Christelle & Yelle]
- Salut Yelle !
- Salut Christelle !
- Hey, on est pas des putes à franges (frange:頭簾)!
- C'est clair !
- Et on va leur dire...
- Okay !
- Parle à ma main !
Tu fais trop pitié, tu m'soules(我受夠你了,厭煩你)
Vas-y, parle à ma main
Si t'as pas 買粉絲pris, ça veut dire
Oublie-moi hein hein
Je t'é買粉絲ute pas, t'existes pas
Donc vas-y, parle à ma main
Si t'as pas 買粉絲pris, ça veut dire
Non merci hein hein
[Couplet 1 : Christelle (Yelle) + "Fatal Bazooka"]
Avec mes biatches(pute), j'me déhanche(扭腰擺臀地走) dans la rue (pia pia pia ! )
Derrière nous un gars, il me mate(mater: 偷看) le cul (roh le relou(=lourd) ! )
Ouais c'est normal j'suis bonne en Miss Sixty taille basse (c'est clair ! )
Il moule trop bien mon boule avec juste le string qui dépasse (hein hein)
T'sais j'ai que 16 ans mais j'fais déjà 95B (waaah)
Grâce à mon soutif(soutien-gorge) Etam que j'ai trop bien rembourré(這里指文胸里墊墊襯,比如push-up那種) (hein hein)
Bref le mec m'ac買粉絲ste, dans son pauvre survet'(survêtement) La買粉絲ste
"Hey mademoiselle t'es charmante
Ça te dirait une glace à la menthe ? "
Hum hum... P. I. : Pas Intéressée
[au Refrain]
[Couplet 2 : Christelle (Yelle)]
Les mecs ils sont tous nuls (ah ouais ?
Les mecs ils sont tous nuls (ah ouais
Les mecs (ouais ? ), les mecs (ouais ? )
Les mecs ils sont tous nuls (bah pourquoi ? )
Les mecs ils sont tous nuls, ils pensent qu'à nous mettre des doigts (ah dégueu(dégueulasse 惡心) ! )
Ils font qu