口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯
以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
四) 口譯能力和水平要求:
1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
2.英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度。考生在口譯時應能準確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢、通順,句法規范,語氣恰當,用詞妥切。
3.考生應具有口譯短篇演講文的能力。
4.考生應具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然后逐句將原文的內容準確而又流利地從來源語口譯成目標語。
三.學生程度要求和學習教材
程度要求:
選擇英語中級口譯的學生要求通過大學英語四級或相當于大學英語四級的程度。
教材要求:
1.《英語中級口譯復習大全》(上海外語教育出版社,華東理工大學出版社;
康志峰 主編)
2.《英語中級口譯資格證書考試綜合指南》(復旦大學出版社;康志峰 主
編)
四.英語中級口譯考試要求
筆試50% 英譯漢和漢譯英
口試50% 口語和口譯
⑹ "上海市中級口譯崗位資格證書”英文如何翻譯
The intermediate interpretation position certification in Shanghai
or
Shanghai intermediate interpretation position certification
⑺ 求上海英語中級口譯崗位資格證書實考試卷筆試、口試及標準答案
在網上買本新東方的中級口譯全真模擬試題,我買一份,挺不錯的,而且便宜,要在網上找真題的話,建議去大家網下載,那里有很多
⑻ 中級口譯相當于英語幾級
我覺得不能完全對應 因為 CET-6, TEM4,8和口譯的性質不同 考察內容也不同。。。
對應水平:英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;
英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;
考試等級:英語高級口譯證書:通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養打好基礎。
英語中級口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
考生要求:英語高級口譯崗位資格證書:具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。
英語中級口譯崗位資格證書:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。
下面是CATTI的對應水平供你參考
對應水平:
三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;
二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯時間經驗;
一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種互譯方面的專家
考試要求:面向全社會,無學歷要求
⑼ 上海市英語中級口譯崗位資格證書 是全國通用嗎
■ 上海市通用外語水平等級考試 考試簡介:上海市通用外語水平等級考試由上海市教育委員會、市成人教育委員會、市人事局等聯合組織,上海外國語大學具體實施。該考試包括初級交際英語、初級英語、中級英語、初級日語、中級日語、通用英語口語、商務口譯等11個類別,每年1月與7月考試。 考試特點:上海市通用外語水平等級考試成立十年以來,先后開設16項考試,主要培養商務、會議口譯人才,而且涵蓋面極廣,從入門級到專家級,都有相應水平的考試。 證書效用:上海市通用外語水平等級考試合格證書由上海市通用外語水平等級考試辦公室頒發。現有53萬多人取得各類合格證書,是上海地區持證人數最多的通用型英語證書。 查詢買粉絲: kaoban.shisu.e.買粉絲 推薦指數: 推薦人群:任何職業、年齡和學歷背景的考生均可報考。考生可根據自己的英語水平選擇參加相應級別的考試。
有證書,筆試證書是從去年才開始有的.
報名時間根據不同的報名點有所不同,有的地方你在那里讀書8月也可以報名的.一般是在6月到8月之間.
上海外國語大學(大連西路校區)的報名好象是6月17日到6月26日左右.你在6月15日時可以打個114查一下上外電話,然后問下具體時間.我以前打過,一打就通的.還有報名時要帶張一寸照片和身份證復印件.
大不相同哦,但是考試的考點還是接近的。只是形式不同
國翻分為筆譯和口譯兩部分,可分開考,筆譯考筆譯實務和綜合
口譯考口譯實務和綜合
考出任何一項(口譯或是筆譯),都可拿到證書
而上海的口譯只分筆試和口試兩塊,兩者都考出才能拿到證書。只考兩門!
難度:全國翻譯分1,2,3等級,
3級最低,但是難度不亞于高級口譯。