的原因在于買方時,則從約定的
交貨期
屆滿之日起風險提前轉移到買方。
百度百科
-CPT
區別大了:
CPT:carriage paid to...(…named place of destination),意思是運費付至...地。
DAP:delivered at place,意思是目的地交貨。
這兩個條款有相當大的區別。
首先,CPT的貨物風險,從貨交承運人后就已經轉移到買方了(裝運港是指貨物裝上運輸工具的港口,不是目的地),只不過貨物在運輸過程中的一些費用是由賣方承擔的罷了。而DAP則要保證貨物真實到達目的地,并且在到達目的地前的一切風險都由賣方承擔!
至于其他區別,給你倆鏈接看看吧:
CPT:買粉絲://ke..買粉絲/subview/184701/12435464.htm
DAP:買粉絲://ke..買粉絲/view/160582.htm
貿易術語,不是簡單的費用的差別,其間責任和義務的差別非常關鍵!請務必認真學習。
CPT貿易術語是指賣方向其指定的承運人交貨。
CPT指“運費付至(……指定地點)”,CPT貿易術語是指賣方向其指定的承運人交貨,但賣方還必須支付將貨物運至目的地的運費。CPT術語亦即買方承擔交貨之后一切風險和其他費用。
“承運人”是指任何人,在運輸合同中,承諾通過鐵路、公路、空運、海運、內河運輸或上述運輸的聯合方式履行運輸或由他人履行運輸。如果還使用接運的承運人將貨物運至約定目的地,則風險自貨物交給第一承運人時轉移。
CPT術語要求賣方辦理出口清關手續。
該術語可適用于各種運輸方式,包括多式聯運。
A賣方義務。
B買方義務。
術語解析
EXW:即“EX Works的英文縮寫,其中文含義為“工廠交貨(指定的地點)”。使用該術語,賣方負責在其所在處所(工廠、工場、倉庫等)將貨物置于買方處置之下即履行了交貨義務。
FCA:即“Free Carrier"的英文縮寫,其中文含義是“貨交承運人”。使用該術語,賣方負責辦理貨物出口結關手續,在合同約定的時間和地點將貨物交由買方指定的承運人處置,及時通知買方。
CPT:即“Carriage Paid to”的英文縮寫,其中文含義為“運費付至指定目的地”,使用該術語,賣方應自費訂立運輸契約并支付將貨物運至目的地的運費。在辦理貨物出口結關手續后,在約定的時間和指定的裝運地點將貨物交由承運人處理,并及時通知買方。
CPT貿易術語包括:
1、A1——提供符合合同規定的貨物:
賣方必須提供符合銷售合同規定的貨物和商業invoice.或有同等作用的電子訊息。以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規定的其他任何憑證。
2、B1——支付價款:
買方必須按照銷售合同規定支付價款。
3、A2——許可證、其他許可和手續:
賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續時,辦理貨物出口貨物所需的一切海關手續。
4、B2——許可證、其他許可和手續:
買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續時,辦理貨物進口及從他國過境的一切海關手續。
FCA、CPT和CIP三種貿易術語的價格構成的計算公式如下:
(1)FCA價=生產/采購成本價+國內費用+凈利潤。
(2)CPT價=生產/采購成本價+國內費用+國外運費+凈利潤,即FCA價十國外運費。
(3)CIP價=生產/采購成本價+國內運費+國外運費+國外保險費+凈利潤,即FCA價+國外運費+國外保險費。
以上內容參考:百度百科-CPT