==雜志相關信息==
《財富管理》雜志創刊于2014 年1 月
主管單位:中國銀行業協會
主辦單位:中國社科院金融研究所
==征訂信息==
出版周期:月刊
零 售 價:68元/期,全年12期
全年訂閱:816元/年 VIP價格:816元
==郵寄說明==
全國各地免費郵寄,如需掛號另加郵資費。
為便于我們盡快給您郵寄,請務必將征訂單與匯款底單一并傳真至010-82414854(24小時傳真熱線)并電話確認,即完成訂閱。
==訂閱方式==
訂購專線:010-51617453 010-51617454
續訂專線:010-51617451 010-51617452
應該是網上訂購吧自己搜一下
雜 志 社:福布斯(亞洲版)(Forbes)
出 版 社:福布斯(亞洲版)(Forbes)
國內統一刊號:CN 出版周期:半月期 數:24期銷售狀態:在銷 雜志所屬分類: 外版雜志 >> 財經雜志
福布斯(亞洲版)(Forbes)訂閱詳情:
訂 期 市場價 雜志鋪價 折扣 購買
訂購一年(共24期) ¥1,320.00 ¥1,056.00 80折
標注 推薦 收藏 我要評論
配送說明: (外版雜志)成都市區免費送貨上門、全國免費快遞投送。
備注:
1.雜志鋪所有的外版雜志,均由中國政府認可的合格渠道提供訂閱服務。
2.部分外版雜志,需要資質審核。資質審核如未獲通過,雜志鋪將全額退款。
3.外版雜志不接受退訂,換訂。
買粉絲://買粉絲
nature
買粉絲/n買粉絲/index
買粉絲 買粉絲://買粉絲
sciencemag
org/current
dtl資料應該有免費有收費的,如果你具體查的話,還是找找你的大學倒是比較好
speak/talk about 談論 think about 思考 care about 關心,對……有興趣 bring about 引起,使發生 set about 著手,開始(后接doing sth) 買粉絲e about 發生(無被動) hear about 聽說 worry about 為……擔心 throw away 扔掉 blow away 吹走 carry away 拿走,使入迷 clear away 清除掉,消散 die away 逐漸消失,減弱 pass away 去世 wash away 沖走 take away 拿走,使消失 put away 收拾起來,存起來 give away 背棄,泄漏,贈送 wear away 磨掉,消耗 break away 擺脫(-from) send away 讓走開 turn away 把……打發走 keep back 隱瞞,忍住、扣留 look back(on) 回顧 hold back 控制住 give back 歸還 call back 回電話 cut back on 削減 take back 拿回,收回 date back to追溯
應該夠了 望采納
夕立のりぼん/雨落如帶
唄:MAYU
突然の夕立に降られて/突如其來降下的驟雨
TO TSU ZENYUU DA CHI NI FU RA RE TE
校舎裏の蔭(かげ)で雨宿り /停駐在校舍背後的陰影中
KOU SHA U RANO KA GE DE A MA YA DO RI
荒くなる/變得粗重的
A RA KU NA RU
二人きりの呼吸が響いた/兩個人的呼吸聲響起
FU TA RI KI RI NO KO KYUU GA HI BI I TA
肌の透けたブラウスに觸り/透過濕透的襯衫觸碰到肌膚
HA TA NO SU KE TA BU RA U SU NI SA WA RI
つらくなるほど目を合わせて/難以忍受的視線交織著
TSU RA KU NA RU HO DO ME WO A WA SE TE
この口とその口の距離はゼロになる/唇和唇之間 變為零距離
KO NO KU CHI TO SO NO KU CHI NO KYO RI WA ZE RO NI NA RU
隠し事がしたいよしたいよ/想要做私密的事情 想要啊
KA KU SHI KOTO GA SHI TA I YO SHI TA IYO
“內緒だよ”/要保密哦。
"NA I SHODA YO"
その響きは幼い耳を何十回刺激した/那聲音數十次在年幼的耳邊誘惑著
SO NO HI BI KI WA O SA NA I MI MI WO NAN JUU KA I SHI GE KI SHITA
トラウマなど忘れさせたげる/就讓你忘記那傷痛吧
TO RA U MA NA DO WA SU RE SA SE TA GE RU
この指が與える刺激で/用這指尖給予著刺激
KO NO YU BI GA A TA E RU SHI GE KI DE
常識と非常識の距離は紙一重だから/常識和非常識僅僅一紙之隔
JOU SHI KI RO HI JOU SHI KI NO KYO RI WA KA MI HI TO E DA KA RA
永遠の閃光/永遠的閃光
E I EN NO SEN KOU
雨にまぎれ聞こえる聞こえる/混雜著雨聲聽見了 聽見了
A ME NI MA GI RE KI KO RE RU KI KO E RU
“愛してる”/「我愛你」
"A I SHI TERU"
そして二人は/就這樣兩個人
SO SHI TE FU TA RI WA
プラトニックな掟を破ってく/撕破柏拉圖式的定律
PU RA TO NI KKU NA O KI TE WO YA BU TTE KU
傘はささずに一緒に帰ろ/在雨中不撐傘地一起回去
KA SA WA SA SA ZU NI I SSHO NI KA E RO
荒くなる二人きりの呼吸は重なり/變得粗重的 兩個人的呼吸聲重疊
A RA KU NA RU FU TA RI KI RI NO KO KYUU WA KA SA NA RI
この口とその口の距離はゼロになる/唇和唇之間 變為零距離
KO NO KU CHI TO SO NO KU CHI NO KYO RI WA ZE RO NI NA RU
雨にまぎれ聞こえる/混雜著雨聲聽見了
A ME NI MAGI RE KI KO RE RU
聞こえないフリをしたら/而假裝聽不到
KI KO E NA I FU RI WOSHI TA RA
あどけない眼で/天真到極致的眼睛
A DO KE NA I ME DE
この上なくいじらしそうに笑う/無比可愛的笑容
KO NO U E NA KU I JI RA SHI SOU NI WA RA U
隠し事がしたいよしたいよ/想要做私密的事情 想要啊
KA KU SHI KO TO GA SHI TA I YO SHI TA I YO
“內緒だよ”/要保密哦。
"NA I SHODA YO"
その響きは幼い耳を何十回刺激した/那聲音數十次在年幼的耳邊誘惑著
SO NO HI BI KI WA O SA NA I MI MI WO NAN JUU KA I SHI GE KI SHITA
夕立のりぼん/驟雨落成緞帶
YUU DA CHI NO RIBON