你好,很高興為你翻譯,正確的翻譯是,
Моя
специальность
-
международная
экономика
и
торговля.
希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望采納。
本文是俄羅斯我部門的我們為大家方便學習俄語于06月08日我整理《常用俄語詞匯:商貿類俄語常用詞匯》。
1. торгпредство 商貿代表處
2. менеджер 經理
3. г-н 先生
4. пару дней тому назад 幾天前
5. поскольку время-деньги, приступим к делу, пожалуй, хорошо?
6. пожалуй 大概,看來,好像
7. цена сиф на что-л. 商品到岸價格
8. цена фоб на что-л. 商品離岸價格
9. твёрдая цена 固定價格
10. фрахтовая ставка 海運運費,海運費率
11. транспортные расходы 運費
12. фрахтовать судно 租船
13. место на судне 船位
14. а как насчёт чего ? 什么問題怎么樣?
15. торговая скидка 貿易折扣
16. наличные 現金
17. платить наличными 現金支付
18. заказ 訂單
19. скажем 比方說
20. 4% скидка четырёхпроцентная скидка
21. разрешите мне суммировать 談判結束常用表達法
22. произвести платёж, расчёт в какой-л. Валюте 用某種貨幣支付
23. доллар США 美元
24. фунт стерлинг 英鎊
25. заместитель 代理人
26. визитная карточка 名片
27. вести эту сделку 管這筆交易
28. нам везёт 我們很走運
29. тенденция к постоянному повыщению 不斷上漲的趨勢
30. ставка 費率
31. конкурентные товары 有競爭力的商品
32. назначать цены 定出價格
33. производственный отдел фирмы 公司生產部門
34. быть ответственным за что 負責什么
35. на каких-либо условиях 在什么條件下
俄羅斯買粉絲s://eluosi.liuxue86.買粉絲為想學好俄語的童鞋們準備了精彩的詞匯專題,請訪問 adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf 。點擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測試母語為非俄語者的俄語水平而設立的國家級標準化考試,分為俄語最初級水平考試、俄語初級水平考試和俄語1~4級水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質相當于雅思、托福考試和國內的漢語水平考試(HSK)。
Shipper:(發貨人)Грузоотправитель
Consignee:(收貨人)Получатель
Notify:(通知人)Уведомитель
Vessel’s Name:(船名)Название судна
Port of loading: (裝貨港) Порт погрузки
Port of discharge: (卸貨港)Порт выгрузки
Shipping Marks: (嘜頭)Маркировка
Gross weight: (毛重)Бррутто
Net Weight: (凈重)Нетто
Measurment: (體積)Кубатура
Container: (集裝箱)Контейнер
單據:(Document)
Invoice:發票 Счёт-Фактура
Packing List:箱單 Упаковочный лист
Contract:合同 Контракт
Sales 買粉絲nfirmation: 銷售確認書 Подтверждение продажи
Sales order: 定單 Заявка 由俄羅斯eluosi.liuxue86.買粉絲我03月01日我整理《商貿俄語:利用率極高的進出口貿易術語》。俄羅斯買粉絲s://eluosi.liuxue86.買粉絲還精心為想學俄語的童鞋們準備了一些列的專題: 《俄語口語實踐》 、 《看圖學俄語》 、 《商貿俄語》 、 《實用俄語》 、 《俄語口語》 、 《俄語口語》 、 《俄語語法》 、 《俄語入門》 、 《俄語語音入門》 。俄語專題請點擊直接訪問。
現如今,越來越多的學生會選擇去俄羅斯學習俄語專業,那么俄語專業的就業前景是怎么樣呢?俄語專業學完畢業出來之后的就業方向有哪些呢?接下來就和一起來看一下吧!
一、公務員
招考俄語公務員的有像外交部、商務部、中聯(中共中央對外聯絡部)、文化部、國家安全部這樣的國家部委,也有一些省市的外事部門、公安部門、安全部門、海關、邊檢等。
二、新聞傳媒機構
央視俄語頻道、新華社、國際廣播電臺、外文局、人民網、中國網一些國際性新聞傳媒機構也會接收一些俄語畢業生。這些單位不是政府機構,但都是黨和政府的喉舌,由政府撥款,也就是我們常說的事業單位。 因為是媒體機構,他們對俄語水平的要求較高,而且有諸多的條件。國際廣播電臺會考慮你的形象氣質音質性格是不是符合相關的崗位需求;外文局大多需要研究生學歷的。這些機構是需要很多的高素質的俄語人才。
三、高校教師
俄語專業要進入高校成為教師,這是目前門檻最高的職業。一般都需要博士學歷,北方相對開設俄語專業院校較多,有些學校碩士也能進入。南方城市相對比較缺乏俄語人才,極度渴望俄語人才流入南方市場,薪資相當可觀。
四、國企外派人員
目前中國很多大企業已走向海外市場,如建筑行業的路橋集團,通訊行業的中興華為等,美的、海爾等也曾招聘過俄語畢業生。畢業生進入單位后需要外派和常駐國外,薪水待遇很好,即便是對應屆畢業生而言,年薪基本都不會低于15萬。
五、旅游公司
導游也是俄語人。很容易想到的一個行業。要是不知道怎么入行的話,可以先去考個導游資格證對俄語水平要求不算太高。這個行業除了坐辦公室的(這類崗位一般為計調),基本工資都很少,有機會接團最重要,進店購物拿提成,門票或者演出票拿返點,都是比較重要的收入來源。
六、外貿行業
外貿行業目前是吸納俄語畢業生最多的。一般畢業生進入公司以后,不會純做翻譯,而且要兼作業務員、跟單等,負責與客戶用電話、郵件溝通、聯絡,開拓俄羅斯市場、完成訂單等。外貿業務員一般做成每一單都有一定比例的利潤提成,因此從經濟角度來說有一定的發展空間。但大多公司規模都不大,有些對俄語人才有需求的公司在寧波、義烏、廣州等地。如要進入該行業,則在工作過程中需要不斷學習些國際貿易方面的知識。
七、出版社
像外研社、外教社、譯文等等一些出版社有時也有俄語專業人才需求,主要工作是我和校申,也有負責對外聯絡和市場的。一般門檻也比較高,需要研究生學歷以上。
八、對外漢語類
就業方向——對外漢語教師(現在有不少俄語國家的學生來中國學中文的,中國也比較注重漢語推廣,還有外派漢語教師)。
九、國際政治類
就業方向——高校、研究所從事研究。這個方面要求有國際關系的專業,俄語精通,素質高的,高學歷俄語人才。
拓展閱讀之留學俄語專業優勢
優勢一:俄語使用廣泛
俄羅斯是一個有很大潛力的大國,中俄兩國有交流的巨大需要。由于兩國政府的努力,中俄貿易狀況逐年加強,留學畢業人才需求量遞增,隨著今后幾年俄經濟進一步好轉和兩國迅速擴大的全面合作,加上與之不相適應的國內嚴重缺乏的俄語教育,以及雙方經濟有很強的互補性等原因。可以預見二、三年內,這方面的人才缺檔將迅速出現,并且在以后十年的相當長時間內留俄畢業生將處于供不應求的局面。
優勢二 :國內就業前景良好
俄語國家對我國政治、經濟的發展具有十分密切的關系。俄羅斯是中國最大的鄰國,且和中國的經濟具有天然互補性。具體來說,俄羅斯資源豐富,土地遼闊,文化深厚,科技發達,這些都是中國需要的。尤其是能源和科技方面。從俄羅斯留學回國的學生就業前景相對較好,我國的機械制造、能源企業、外貿、旅游及國家機關等單位對俄語人才都有較大的需求。現在中俄兩國關系發展良好,中俄經濟貿易各以重工業、輕工業為主,存在著互補、互助、互相交流的性質。特別是中國一帶一路的戰略政策,將中俄合作進一步推向高峰。這樣,在我國各個領域都需要有不同程度的、有過國際化教育背景的、高度的專業文化素質的復合型人才。隨著中俄貿易的發展,俄語生很容易找到為俄羅斯訪華商團做“隨身翻譯”的機會,特別是有留俄經歷的學生,他們的收入也較高。
優勢三 :國際平臺跳板
每年都有不少美國企業到俄羅斯大學選取人才,許多俄羅斯理工科大學生還未畢業,就被“訂購一空”。俄羅斯理工科大學生在美國非常“吃香”,美國的很多獵頭公司在俄羅斯都有辦事處。由于有國際化的教育背景、高度的專業素質和掌握俄英兩國語言(在俄上大學時,第二外語仍是英語,由于俄學生英語比較好,交流機會多,在俄留學生英語水平普遍高于國內),有比國內大學畢業生僅掌握一門大部分人都會的英語有更優越的就業前景;或借助俄中各方面的發展在