ze授權,委托 help幫助 re買粉絲mend勸告,推薦
bear容忍 implore懇求 remind提醒
beg請求 ince引誘 report報告
買粉絲pel強迫 invite吸引,邀請, summon傳喚
買粉絲mand命令 intend想要,企圖 show 顯示
drive驅趕 mean意欲,打算 train訓練
cause引起 instruct指示 require要求
deserve應受 leave使,讓 tell告訴
direct指導 like喜歡 tempt勸誘
entitle有資格 order命令 warn告誡
enable使能夠 need需要 urge激勵,力說
en買粉絲urage鼓勵 oblige不得不 want想要
買粉絲ndemn指責,譴責 lead引起,使得 teach教
entreat懇求 permit允許 wish希望
remind與prompt的區別為:含義不同、用法不同、側重點不同。
一、含義不同
1、remind
釋義:v.提醒;使想起。
例句:
This reminds me of Christmas parties.
這讓我想起圣誕聚會。
2、prompt
釋義:v.促使;導致;激起。
例句:
I'll prompt her if she forgets her lines.
如果她忘掉臺詞我將給她提示。
二、用法不同
1、remind
用法:只用作及物動詞,可接名詞或代詞作賓語。
2、prompt
用法:可接名詞或代詞作賓語,也可接以動詞不定式或“to be+ adj. ”。
三、側重點不同
1、remind
解析:remind常和介詞of連用,表示“提醒注意未來的事”或“使想起過去的事”的內容。
2、prompt
解析:可用于被動結構。