油管自動翻譯中文不顯示英語介紹如下:
1、手機原因:手機本身出現問題,重新啟動或者更換手機。
2、網絡問題:檢查網絡是否通暢,可刷新重試。
油管是網絡名詞,來源于國外知名視頻網站“youtube”。
其中的“you”用中文音譯過來的意思就是“油”,而“tube”英文翻譯過來是“油管”的意思,所以被中國網友們稱呼為“油管”。“youtube”是世界上最大的視頻網站,該視頻網站注冊于2005年2月15日。
擴展資料
資訊發布——
隨著2005年YouTube的開站后,提供了簡單的方法讓普通電腦用戶上傳影片。而科技發達、寬帶和攝影器材的普及,使得短片信息大行其道。憑借其簡單的界面,使得YouTube可讓任何已上傳至網絡的視頻在幾分鐘之內使全世界觀眾觀看,這令用戶由傳統的接收信息者,變成信息發布者。
一個YouTube影片獲得廣泛報道是一以電吉他彈奏需掃弦奏法(SWEEP PICKING)技巧的搖滾版的D大調卡農,表演者的名稱雖然沒有在視頻出現,隨著超過數百萬次的播放后,由《紐約時報》披露吉他手的身份為23歲韓國人林正玄,他是在其臥室中拍下此段影片。
是的,有些視頻可能沒有自動翻譯成中文的選項。這可能是因為視頻的作者沒有提供中文的翻譯或者是由于語言識別和翻譯技術的限制。
在YouTube上,自動翻譯功能是由機器學習算法實現的,該算法會根據視頻的語音內容自動識別和翻譯字幕。然而,由于不同語言之間的語法、詞匯和語境差異,自動翻譯的準確性可能有所限制。因此,有些視頻可能并沒有提供中文的翻譯選項。
不過,一些高質量的視頻會提供手動添加和編輯字幕的功能,使得觀眾可以自行添加翻譯字幕或者是由視頻的作者或其他用戶提供相應的翻譯。你可以查看視頻描述或評論區是否有中文翻譯的相關內容。
另外,如果你希望瀏覽中文內容,可以嘗試搜索已經提供了中文字幕或中文內容的視頻,這樣可以更方便理解和欣賞。
油管自動生成字幕的兩種方式:
方式一:通過第三方平臺實現翻譯。而平臺使用方法,可以參見網站內內的視頻教程,大致操作流程:從Youtube把視頻下載到本地——選擇視頻中語言——選擇要翻譯的語言——點擊話筒按鈕——播放本地視頻——在控制臺的左邊文本框顯示視頻中的語言——在控制臺的右邊文本框顯示翻譯后的文本。
方式二:Youtube實際上已經提供視頻字幕自動生成功能,同時也提供了自動把字幕翻譯成多國語言,只是翻譯的流暢度不高,但可以理解大概意思。
例如在YouTube找到的一個視頻資源,全英文講解,沒有英文字母,也沒有中文字幕。這時候需要點擊右下角的“齒輪”按鈕——字幕——自動翻譯——中文簡體。
油管自動翻譯不是只有英文
根據查詢相關公開信息顯示默認都是轉換為英文但是可以選擇自動翻譯,然后找到中文,這樣就打開了新世界,字母變為中文,當然有些人也可以使用第三方插件集成
如下:
1、Youtube
經常看Youtube的人都知道,Youtube上幾乎所有的視頻都有翻譯字幕,這是Youtube會使用AI自動為用戶上傳的視頻添加字幕,可以利用它的這個特性,為自己的視頻添加字幕。
2、網易見外視頻智能字幕
網易見外是一個網易自營的智能轉寫翻譯平臺,主要提供各種翻譯服務,其中有一項就是視頻翻譯,把視頻文件翻譯成中文或者英文。
“網易見外”網站中機器能對視頻進行語音識別并自動翻譯,生成雙語字幕,大大增強了用戶的觀看體驗。
3、人人譯視界
公司成員來自原人人影視創始團隊原班人馬,從2004年開始從事翻譯行業,累積了十余年行業經驗,于2017年4月正式成立公司,并獨立研發了國內首個三端智能協同翻譯平臺——人人譯視界。
聚集了大批國內優秀譯者和翻譯公司,并與亞太地區唯一擁有Apple iTunes和Google Play雙授權的臺灣百聿集團以及網易AI事業部“網易見外”達成戰略合作。
人人譯視界將人人影視字幕組的譯者體系線上化,打造APP、PC、Web三端智能協同翻譯系統,通過與網易AI事業部形成戰略合作,譯視界利用人工智能技術,率先采用"AI翻譯+人工校對"的模式,大幅提升譯者的翻譯效率。將海內外優質內容高效而精準的進行文化引進與輸出。
4、微軟最新免費試用的AI字幕+翻譯
使用方法非常簡單,上傳字幕設置翻譯語言就可以了。
5、訊飛聽見字幕
訊飛聽見字幕是一款基于科大訊飛語音識別技術的語音視頻字幕制作工具,提供語音轉文字、視頻加字幕、字幕時間碼匹配等功能的雙語字幕軟件,5分鐘即可完成1小時的音視頻轉寫,正確率可以達到97%以上。
訊飛聽見字幕最新版擁有字幕制作、文稿制作、中英文字幕時間碼匹配等功能,將你需要制作的文稿一鍵上傳,幾分鐘就可以幫你搞定。